-
| .
|
|
|
Si Rosa ho provato quando stavo facendo il sacco nanna( che poi non sono riuscita a finire )quando torno a casa guardo le discussioni.
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Sal con i Folletti Laboriosi CASA DOLCE CASA
Anche la 2°tappa finita
Edited by Tulipanobianco - 20/4/2017, 06:17
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Promette molto bene questo ricamo!
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Silvana sei un tornado... di bravura!!!
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
CITAZIONE (aquilareale99 @ 21/2/2017, 20:37) Silvana sei un tornado... di bravura!!! Adesso con il marito a casa posso dedicare meno tempo, però queste sono tappe di 2 mesi e quindi è fattibile
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Ieri sera ho terminato il corpo del golfino ed ora devo riprendere le maniche ma non è un impresa semplice...non capiscono perchè non lo scrivono... eppure ho preso una spiegazione per principianti
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Silvana, aiutati con i video su youtube. Ce ne sono tantissimi.
Stasera, quando rientro, te ne cerco qualcuno molto chiaro.
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Grazie Rosa mi puoi dire per favore come tradurre un testo in maniera semplice , con google traduttore mi viene da ridere...
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Eh eh eh... te lo devi fare tradurre da qualche testa pensante che conosce l'inglese. Notoriamente i traduttori non sono teste pensanti e quindi fanno meccanicamente le traduzioni. Per esempio scelgono il primo significato che trovano di certi vocaboli che significati ne hanno più d'uno. Ecco perché vengono fuori pessime traduzioni. A volte più incomprensibili dell'originale.
Se ti riferisci a spiegazioni di maglia o uncinetto, nella Sala dei gomitoli c'è una discussione dedicata proprio alla terminologia specifica in diverse lingue. E' quella che ti indico qui sotto. Ci troverai dei links molto utili. https://isolacreativa.forumfree.it/?t=61203708
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
il modello è in portoghese sono andata ad intuito .per iniziarlo ma ..il punto traforato secondo voi come si fa?
ho eliminato il link così evitiamo guai.....
penso che si possa mettere una foto ....
Edited by Tulipanobianco - 24/2/2017, 07:37
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
E' facile Silvana. Se mi dai un po' di tempo te lo traduco io e te lo invio in privato. Per pubblicare traduzioni di modelli stranieri ci vuole l'autorizzazione.
Attenzione al link però. Il mio antivirus mi ha segnalato una minaccia appena sono andata su quel blog. Quindi, se non avete un buon antivirus non andateci.
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Mancano pochi giri sono troppo stanca per finirlo questa sera Attached Image
|
|
| .
|
-
-
-
399 replies since 31/1/2017, 07:12 4831 views
.